Bảo tồn di sản văn hóa truyền thống là vấn đềchung của các dân tộc 
thiểu sốvà cũng là vấn đề đặt ra đối với người Việt, trong bối cảnh mà các 
châu lục, quốc gia, tộc người, tôn giáo đều phải đối mặt với quá trình toàn cầu 
hóa và sựgia tốc của nó. Làm thếnào đểhội nhập mà không hòa tan. Làm thế
nào đểgiữgìn được những đặc trưng văn hóa của từng tộc người. Vấn đềbảo 
tồn văn hóa dân tộc Mường có phần khác biệt hơn so với các dân tộc thiểu số
khác trên đất Việt Nam. Vì người Mường vốn chung huyết thống, ngôn ngữ, 
văn hóa với người Việt ởthời cận đại. Vì chung cội nguồn nên những cái 
gọi là tiến bộ, hiện đại hóa rất dễlàm mất đi bản sắc văn hóa, bản sắc dân 
tộc độc đáo của tộc người Mường. Các giá trịvăn hóa bản địa của người 
Mường cần phải được bảo vệ, đồng thời phát huy những giá trịtinh hoa của 
dân tộc Mường còn sót lại trong văn hóa tộc người, đặc biệt là trong lĩnh vực 
văn học dân gian (VHDG). Văn học dân gian là một mảng rất rộng, nó bao 
trùm tất cảcác giá trịcổxưa của tộc người Mường. 
Truyện thơlà loại hình văn học truyền miệng rất phổbiến trong nền 
VHDG các dân tộc ởViệt Nam và cả ở Đông Nam Á. Truyện thơchứa đựng 
những giá trịvăn hóa lớn, những vấn đề đặc trưng của một dân tộc. Hiện nay 
việc giữgìn, phát huy những di sản văn hóa, văn học, đặc biệt là thểloại 
truyện thơcác dân tộc thiểu số đang đặt ra nhiều vấn đềcho ngành folklore 
học Việt Nam. Những biến đổi vềkinh tế- văn hóa - xã hội thời kỳ đổi mới 
đang gia tăng gấp bội nguy cơthất tán, mai một những sáng tạo văn học quý 
giá này. Đó là lý do khiến chúng tôi chọn đềtài “Đặc điểm truyện thơtrữtình 
Mường” với mong muốn góp phần giữgìn, phát huy di sản văn hóa truyện thơ
của dân tộc Mường, cũng chính là làm giàu thêm vốn văn hóa truyện thơcác 
dân tộc thiểu sốViệt Nam.
                
              
                                            
                                
            
 
            
                
227 trang | 
Chia sẻ: vietpd | Lượt xem: 2601 | Lượt tải: 6
              
            Bạn đang xem trước 20 trang tài liệu Luận văn Đặc điểm truyện thơ trữ tình Mường, để xem tài liệu hoàn chỉnh bạn click vào nút DOWNLOAD ở trên
BOÄ GIAÙO DUÏC VAØ ÑAØO TAÏO 
TRÖÔØNG ÑAÏI HOÏC SÖ PHAÏM TP. HOÀ CHÍ MINH 
Nguyeãn Thò Thuøy Trang 
PHUÏ LUÏC 
ÑAËC ÑIEÅM 
TRUYEÄN THÔ TRÖÕ TÌNH MÖÔØNG 
LUAÄN VAÊN THAÏC SÓ VAÊN HOÏC 
Thaønh phoá Hoà Chí Minh - 2008 
BỘ GIÁO DỤC VÀ ĐÀO TẠO 
TRƯỜNG ĐẠI HỌC SƯ PHẠM TP. HỒ CHÍ MINH 
Nguyễn Thị Thùy Trang 
ĐẶC ĐIỂM 
TRUYỆN THƠ TRỮ TÌNH MƯỜNG 
LUẬN VĂN THẠC SĨ VĂN HỌC 
Thành phố Hồ Chí Minh - 2008 
LÔØI CAÛM ÔN 
 Toâi xin chaân thaønh caûm ôn Coâ Nguyeãn Thò Ngoïc Ñieäp suoát thôøi 
gian qua ñaõ nhieät tình, chu ñaùo chæ daãn, giuùp ñôõ toâi hoaøn thaønh luaän 
vaên naøy. 
 Xin caûm ôn quyù Thaày, Coâ Tröôøng Ñaïi Hoïc Sö Phaïm TP.HCM 
ñaõ taän taâm höôùng daãn, giaûng daïy chuùng toâi trong thôøi gian qua. 
Xin caûm ôn vaên phoøng Khoa Vaên, Phoøng Khoa hoïc Coâng ngheä - 
Sau Ñaïi hoïc Tröôøng Ñaïi Hoïc Sö Phaïm TP. HCM; Caùc caáp laõnh ñaïo, 
Sôû Giaùo Duïc - Ñaøo taïo tænh An Giang, Tröôøng THPT Chu Vaên An - 
An Giang cuøng gia ñình vaø baïn beø… ñaõ taïo moïi ñieàu kieän thuaän lôïi, 
nhieät tình giuùp ñôõ toâi trong suoát quaù trình laøm luaän vaên. 
 Taùc giaû luaän vaên. 
MUÏC LUÏC 
 Trang 
Trang phuï bìa 
Lôøi caùm ôn 
Muïc luïc 
Danh muïc caùc chöõ vieát taét 
Danh muïc caùc baûng 
MÔÛ ÑAÀU 1 
Chöông 1. Toång quan veà toäc ngöôøi Möôøng vaø truyeän thô 
 tröõ tình Möôøng 9 
1.1. Vaøi neùt veà toäc ngöôøi Möôøng 9 
1.1.1. Quaù trình hình thaønh daân toäc Möôøng 9 
1.1.2. Neàn kinh teá - xaõ hoäi - vaên hoùa Möôøng 12 
1.2. Giôùi thieäu chung veà truyeän thô trữ tình Mường 21 
1.2.1. Về neàn vaên hoïc daân gian Möôøng 21 
1.2.2. Về truyeän thô tröõ tình Möôøng 24 
1.2.3. Caùc truyeän thô tröõ tình Möôøng ñöôïc khaûo saùt 29 
Chöông 2. Ñaëc ñieåm noäi dung cuûa truyeän thô tröõ tình Möôøng 39 
 2.1. Truyeän thô tröõ tình Möôøng phaûn aùnh böùc tranh 
 hieän thöïc Möôøng 39 
 2.1.1. Ca ngôïi xöù sôû Möôøng giaøu ñeïp, truø phuù 39 
 2.1.2. Söï boùc loät, aùp böùc cuûa cheá ñoä lang ñaïo Möôøng 42 
 2.1.3. Cuoäc soáng xa hoa cuûa taàng lôùp lang ñaïo Möôøng 46 
 2.1.4. Tö töôûng troïng nam khinh nöõ 50 
 2.1.5. Quyeàn theá cha meï trong tình yeâu con treû 56 
 2.1.6. Moät soá phong tuïc, taäp quaùn Möôøng 62 
 2.2. Truyeän thô tröõ tình Möôøng mang ñaäm giaù trò nhaân ñaïo, 
 nhaân vaên 65 
 2.2.1. Ca ngôïi nhöõng con ngöôøi nhaân aùi 65 
 2.2.2. Nhöõng moái tình cao ñeïp 71 
Chöông 3. Ñaëc ñieåm ngheä thuaät cuûa truyeän thô tröõ tình Möôøng 91 
 3.1. Coát truyeän truyeän thô tröõ tình Möôøng 91 
 3.1.1. Söï hình thaønh coát truyeän 91 
 3.1.2. Moâ hình coát truyeän 98 
 3.1.3. Moät soá moâtip thöôøng gaëp trong coát truyeän 104 
 3.2. Nhaân vaät truyeän thô tröõ tình Möôøng 112 
 3.2.1. Nhaân vaät nöõ chính 115 
 3.2.2. Nhaân vaät nam chính 122 
 3.3. Ngoân ngöõ truyeän thô tröõ tình Möôøng 125 
 3.3.1. Caùc bieän phaùp tu töø noåi baät 125 
 3.3.2. Caùc nhoùm doøng thô chöùc naêng 130 
 3.3.3. YÙ nghóa caùc con soá trong truyeän thô tröõ tình Möôøng 141 
KEÁT LUAÄN 148 
TAØI LIEÄU THAM KHAÛO 153 
DANH MUÏC CAÙC CHÖÕ VIEÁT TAÉT 
ÑHQG: Ñaïi hoïc Quoác gia 
Nxb: Nhaø xuaát baûn 
 KHXH: Khoa hoïc xaõ hoäi 
 THCN: Trung hoïc chuyeân nghieäp 
 THPT: Trung hoïc phoå thoâng 
 TP HCM: Thaønh phoá Hoà Chí Minh 
TTTT: Truyeän thô tröõ tình 
VHDG: Vaên hoïc daân gian 
DANH MUÏC CAÙC BAÛNG 
 Trang 
Baûng 1.1. Söï phaân taàng xaõ hoäi trong theå cheá xaõ hoäi Möôøng 14 
Baûng 1.2. So saùnh söï khaùc nhau giöõa vaên baûn cuûa Mai Trí - 
 Buøi Thieän söu taàm vaø vaên baûn cuûa Ñinh Vaên AÂn 
 söu taàm 31 
Baûng 1.3. So saùnh söï khaùc nhau giöõa vaên baûn cuûa Buøi Thieän 
 vaø vaên baûn cuûa Minh Hieäu söu taàm 34 
Baûng 1.4. So saùnh söï khaùc nhau giöõa vaên baûn cuûa Cao Sôn Haûi 
 söu taàm vaø vaên baûn cuûa Minh Hieäu söu taàm 35 
Baûng 3.1. So saùnh söï gaàn guõi giöõa lôøi thô trong TTTT Möôøng 
 vaø lôøi daân ca Möôøng 93 
Baûng 3.2. Thoáng keâ moâ hình coát truyeän truyeän thô caùc daân toäc 100 
Baûng 3.3. Thoáng keâ taàn soá xuaát hieän caùc con soá trong TTTT Möôøng 141 
MUÏC LUÏC 
 Trang 
Phuï luïc 1. Baûng toång hôïp caùc moâtip xuaát hieän trong truyeän thô 
 tröõ tình Möôøng 1 
Phuï luïc 2. Baûng thoáng keâ taàn soá xuaát hieän thuû phaùp so saùnh trong 
 truyeän thô tröõ tình Möôøng 3 
Phuï luïc 3. Baûng thoáng keâ taàn soá xuaát hieän bieän phaùp ñieäp trong 
 truyeän thô tröõ tình Möôøng 10 
Phuï luïc 4. Moät soá ñoaïn thô ñaëc saéc trong truyeän thô tröõ tình Möôøng 54 
 1. UÙ t Loùt - Hoà Lieâu 54 
 2. Vöôøn hoa nuùi Coái 59 
 3. Naøng ÔØm - Boàng Höông 67 
 4. Naøng Nga - Hai Moái 72 
DANH MUÏC CAÙC BAÛNG 
 Trang
Baûng 1.1. Baûng toång hôïp caùc moâtip trong truyeän thô tröõ tình Möôøng 1 
Baûng 1.2. Baûng toång hôïp caùc moâtip trong truyeän thô caùc daân toäc 2 
Baûng 2.1. Baûng thoáng keâ thuû phaùp so saùnh trong truyeän thô tröõ 
 tình Möôøng 3 
Baûng 3.1. Baûng thoáng keâ taàn soá bieän phaùp ñieäp xuaát hieän trong 
 truyeän thô tröõ tình Möôøng 10 
 MỞ ĐẦU 
1. Lý do chọn đề tài. 
Bảo tồn di sản văn hóa truyền thống là vấn đề chung của các dân tộc 
thiểu số và cũng là vấn đề đặt ra đối với người Việt, trong bối cảnh mà các 
châu lục, quốc gia, tộc người, tôn giáo đều phải đối mặt với quá trình toàn cầu 
hóa và sự gia tốc của nó. Làm thế nào để hội nhập mà không hòa tan. Làm thế 
nào để giữ gìn được những đặc trưng văn hóa của từng tộc người. Vấn đề bảo 
tồn văn hóa dân tộc Mường có phần khác biệt hơn so với các dân tộc thiểu số 
khác trên đất Việt Nam. Vì người Mường vốn chung huyết thống, ngôn ngữ, 
văn hóa… với người Việt ở thời cận đại. Vì chung cội nguồn nên những cái 
gọi là tiến bộ, hiện đại hóa… rất dễ làm mất đi bản sắc văn hóa, bản sắc dân 
tộc độc đáo của tộc người Mường. Các giá trị văn hóa bản địa của người 
Mường cần phải được bảo vệ, đồng thời phát huy những giá trị tinh hoa của 
dân tộc Mường còn sót lại trong văn hóa tộc người, đặc biệt là trong lĩnh vực 
văn học dân gian (VHDG). Văn học dân gian là một mảng rất rộng, nó bao 
trùm tất cả các giá trị cổ xưa của tộc người Mường. 
Truyện thơ là loại hình văn học truyền miệng rất phổ biến trong nền 
VHDG các dân tộc ở Việt Nam và cả ở Đông Nam Á. Truyện thơ chứa đựng 
những giá trị văn hóa lớn, những vấn đề đặc trưng của một dân tộc. Hiện nay 
việc giữ gìn, phát huy những di sản văn hóa, văn học, đặc biệt là thể loại 
truyện thơ các dân tộc thiểu số đang đặt ra nhiều vấn đề cho ngành folklore 
học Việt Nam. Những biến đổi về kinh tế - văn hóa - xã hội thời kỳ đổi mới 
đang gia tăng gấp bội nguy cơ thất tán, mai một những sáng tạo văn học quý 
giá này. Đó là lý do khiến chúng tôi chọn đề tài “Đặc điểm truyện thơ trữ tình 
Mường” với mong muốn góp phần giữ gìn, phát huy di sản văn hóa truyện thơ 
của dân tộc Mường, cũng chính là làm giàu thêm vốn văn hóa truyện thơ các 
dân tộc thiểu số Việt Nam. 
2. Ý nghĩa khoa học và thực tiễn của đề tài. 
Việc sưu tầm, nghiên cứu truyện thơ các dân tộc thiểu số hiện nay đang 
được khẩn trương thực hiện. Các đề tài về sự hình thành, phát triển nội dung, 
thi pháp của loại hình nay được nhận thức theo chiều hướng đầy đủ, toàn diện 
hơn. Xuất phát từ suy nghĩ: Có những áng truyện thơ trữ tình mượt mà, thấm 
đượm nghĩa tình nhưng chưa được nghiên cứu chuyên sâu, chúng tôi tập trung 
khám phá những truyện thơ trữ tình của một dân tộc bản địa sinh sống lâu đời 
trên đất Việt: dân tộc Mường. Từ những kết quả khảo sát ở văn bản và nghiên 
cứu, luận văn nhằm nhận diện những đặc điểm cơ bản nhất về nội dung được 
phản ánh trong tác phẩm. Thông qua đó phát hiện những giá trị nghệ thuật 
như cốt truyện, nhân vật, ngôn ngữ của truyện thơ trữ tình Mường (TTTT 
Mường). Với những nỗ lực và kết quả của việc nghiên cứu, chúng tôi mong 
muốn góp phần tìm hiểu thể loại TTTT Mường, góp phần tìm hiểu văn học, 
văn hóa tộc người Mường nói riêng, văn học, văn hóa các dân tộc ít người nói 
chung. Góp phần gìn giữ, bảo vệ những di sản văn hóa dân tộc trước những 
biến đổi về kinh tế, xã hội, văn hóa hiện nay là ý nghĩa thực tiễn mà luận văn 
mong muốn đạt được. 
3. Lịch sử vấn đề. 
Ngay từ đầu những năm 60 của thế kỷ XX, TTTT Mường đã được các 
nhà nghiên cứu quan tâm. 
Năm 1964, Báo Văn nghệ số 51, Đào Xuân Quý có bài “Đọc truyện thơ 
Mường”, tác giả hoan nghênh nhiệt liệt trước sự kiện truyện thơ Mường được 
xuất bản. Tác giả bắt gặp cái đậm đà thắm thiết, sâu sắc của những bản tình 
ca. Tác giả ca ngơi cái đẹp của câu thơ, sự quyết liệt của những con người 
chung thủy. Đặc biệt tác giả hết lời khen ngợi truyện thơ “Nàng Ờm - Bồng 
Hương”, vì đó là bản cáo trạng sắc sảo. Tác giả bộc bạch những tâm tình rất 
chân thành với độc giả: “Tôi trích truyện thơ Nàng Ờm - Bồng Hương đã 
nhiều mà vẫn còn muốn trích nữa”. Lời tâm tình này đã mặc nhiên công nhận 
đây là một tuyệt tác của người Mường. 
Năm 1989, tác phẩm “Thơ một thời” của giáo sư Hoàng Như Mai được 
Nhà xuất bản Tiền Giang ấn hành, trong đó có một tiêu đề gây xúc động độc 
giả, “Một bản tình ca não nùng của dân tộc Mường”. Hoàng Như Mai đã phát 
hiện những tinh túy, đặc sắc về tình cảm lứa đôi của dân tộc Mường, lời thơ 
mộc mạc, giản dị, chân thành đã lôi cuốn người đọc. Hoàng Như Mai nhan 
định truyện thơ “Nàng Ờm - Bồng Hương” là “Một công trình nghệ thuật 
tuyệt mỹ, để nói lên một lời cầu xin cho con người được giải phóng, để không 
ai phải chết vì mối tình tuyệt vọng, mặc dù cái chết ấy có khi cung cấp cho 
văn chương những tác phẩm bất hủ”. 
Năm 1995, trong Lời giới thiệu quyển Tuyển tập truyện thơ dân gian 
Mường, tác giả Bùi Thiện nhận xét TTTT Mường: 
Cùng với phương pháp tự sự, dù thần thoại hay hiện thực đều kết 
hợp với chất trữ tình được miêu tả nhẹ nhàng, tươi mát, dí dỏm mà 
sâu lắng gây được cảm xúc mạnh mẽ. Nghệ thuật cấu trúc thơ kết 
hợp giữa vần chân với vần lưng, điệp ngữ và gián cách… hợp với 
khi sử dụng, họ có thể cất giọng ngâm nga thành giai điệu, hoặc 
ông mo hát theo điệu mo kể chuyện. 
Năm 1999, trong quyển VHDG Việt Nam do Lê Chí Quế chủ biên, tác 
giả Võ Quang Nhơn cho rằng: 
Truyện thơ trữ tình chủ yếu nêu lên vấn đề hạnh phúc lứa đôi trong 
phạm vi sinh hoạt gia đình. Nhưng vấn đề truyện thơ trữ tình nêu 
lên có ý nghĩa phổ biến và có tính nhân đạo sâu sắc; đó là tiếng nói 
đấu tranh cho tình yêu tự do, một đòi hỏi chính đáng và cấp thiết 
của thế hệ trẻ trong xã hội cũ. 
Năm 2003, trong một công trình nghiên cứu về “Truyện thơ” của Phan 
Đăng Nhật, nhằm phục vụ cho việc phân loại truyện thơ về đề tài tình yêu đôi 
lứa của các dân tộc thiểu số. Tác giả chọn truyện thơ “Út Lót - Hồ Liêu”, đây 
là một trong những truyện thơ dân gian Mường được nhắc đến nhiều nhất: 
Có thể nói từ khi ở trong nôi, mỗi người Mường được nghe, được hát 
về Út Lót - Hồ Liêu. Đến tuổi bắt đầu nhận xét ít nhiều về cảnh vật 
xung quanh, họ lại được bà mẹ kể cho nghe về sự tích đàn bướm lạc 
tháng ba, năm năm lại tái sinh và bay qua bay lại dập dờn đông vô 
kể ở các nẻo rừng, về con cày cun rũ rượi, buồn bã đáng thương như 
người tiếc nuối điều gì đến trọn kiếp. 
Năm 2004, trong Tự điển văn học (Bộ mới), tác giả Trần Gia Linh nhận 
xét về truyện thơ Mường như sau: 
Truyện thơ Mường rất gần gũi với ca dao dân ca. Tác giả dân gian 
đã tiếp thu những giá trị tự sự và giá trị trữ tình của các loại hình 
VHDG khác, kết hợp thành thể loại truyện thơ đặc sắc… Có thể nói 
truyện thơ Mường là khâu chuyển tiếp từ VHDG sang văn học 
thành văn. Cũng có thể nói truyện thơ Mường là bước phát triển 
cao nhất của văn hoc dân tộc Mường trước 1945… 
 Mặc dù, TTTT Mường ít được sự chú ý của giới nghiên cứu khoa học 
nhưng không phải không có. Các tác giả đều phát hiện được cái hay, cái tinh 
túy ở TTTT Mường. Mỗi tác giả chỉ nghiên cứu một tác phẩm và với cái nhìn 
khái quát nhất hoặc đưa ra lời nhận xét chung về truyện thơ Mường. Chính từ 
những ý kiến, nhận xét của các nhà nghiên cứu giúp chúng tôi có cái nhìn 
tổng thể về TTTT Mường, là cơ sở nghiên cứu kỹ hơn về bốn truyện thơ chọn 
khảo sát cả về đặc điểm nội dung và thành tựu nghệ thuật. 
Bên cạnh đó, công tác sưu tầm truyện thơ Mường được quan tâm hơn so 
với truyện thơ các dân tộc ít người khác. Với sự ra đời của các công trình về 
truyện thơ Mường như: Truyện thơ Mường năm 1963, Nxb Văn Học được 
Minh Hiệu - Hoàng Anh Nhân giới thiệu; Tráng Đồng năm 1976, Nxb Văn 
Hóa được Mai Trí - Bùi Thiện giới thiệu; Tuyển tập truyện thơ Mường (3 tập) 
năm 1986, Nxb KHXH, Hà Nội; Tuyển tập truyện thơ dân gian Mường năm 
1995, Nxb Văn hóa dân tộc; Tuyển tập Văn học dân gian các dân tộc thiểu so 
- Phần truyện thơ tập IV, 1999, Vien Văn học, Nxb Giáo dục… đã gợi mở 
những vấn đề mới về một di sản truyện thơ còn ít được biết đến của dân tộc 
Mường. 
4. Phạm vi đề tài. 
Do năng lực nghiên cứu còn hạn chế và thời gian nghiên cứu hạn hẹp nên 
việc đi sâu khai thác tất cả các TTTT Mường là điều không thực hiện được. 
Trong khả năng cho phép, người viết chỉ tập trung tìm hiểu đặc điểm TTTT 
Mường được chọn lọc qua bốn tác phẩm tiêu biểu: 
Út Lót - Hồ Liêu 
 Vườn hoa núi Cối 
 Nàng Ờm - Bồng Hương 
 Nàng Nga - Hai Mối. 
Tất cả được tuyển chọn trong “Tổng tập Văn Học Dân Gian các dân tộc 
thiểu số” (Tập IV - Truyện thơ) của Viện Văn học, Nxb Giáo dục, 1999. 
5. Phương pháp thực hiện đề tài. 
Trong quá trình thực hiện đề tài, luận văn đã sử dụng những phương pháp 
sau: 
 - Phương pháp thống kê: Tiến hành thao tác thống kê tần số xuất hiện: 
các môtip thường gặp, các con số, những biện pháp nghệ thuật… trong từng 
tác phẩm để thấy được giá trị của nó. 
 - Phương pháp phân tích - tổng hợp: Đi sâu nghiên cứu từng khía cạnh 
trong bức tranh xã hội hiện thực Mường, sau đó tổng hợp khái quát lại để có 
cái nhìn toàn diện hơn về con người và xã hội Mường cũ. 
 - Phương pháp so sánh - đối chiếu: Phương pháp so sánh - đối chiếu 
được vận dụng trong luận văn nhằm làm nổi bật bức tranh hiện thực xã hội 
Mường có điểm gì giống và khác với bối cảnh xã hội của các dân tộc khác. 
Ngoài ra chúng tôi còn tiến hành so sánh về cốt truyện, các môtip và về 
phương diện ngôn ngữ trong TTTT Mường với TTTT các dân tộc khác, để từ 
đó tìm thấy đặc thù riêng của dân tộc Mường cũng như nét chung của các dân 
tộc thiểu số qua thể loại truyện thơ. Việc làm này cũng giúp phát hiện những 
giá trị nghệ thuật của TTTT Mường. 
 - Phương pháp văn hóa học: dựa trên nền tảng kiến thức về văn hóa để 
nghiên cứu văn học, nghĩa là xuất phát từ những hiểu biết về những nét đặc 
trưng nhất của dân tộc Mường để tìm hiểu về TTTT Mường. 
6. Những đóng góp mới của luận văn: 
Luận văn bước đầu nghiên cứu một cách sơ bộ về đặc điểm của nhóm 
TTTT Mường, qua 4 tác phẩm được nhân dân Mường yêu thích. Trong luận 
văn này, người viết cố gắng xác định những đặc điểm cơ bản nhất của TTTT 
Mường cả về nội dung và nghệ thuật, góp phần nghiên cứu TTTT Mường 
trong sự đối sánh với TTTT các dân tộc khác. 
7. Cấu trúc luận văn: 
Luận văn gồm có kết cấu như sau: phần mở đầu, kết luận và 3 chương 
chính: 
 Chương 1. Tổng quan về tộc người Mường và truyện thơ trữ tình 
Mường. 
 Chương 2. Đặc điểm nội dung của truyện thơ trữ tình Mường. 
 Chương 3. Đặc điểm nghệ thuật của truyện thơ trữ tình Mường. 
Ngoài ra còn có Thư mục tham khảo và 4 phần phụ lục sau: 
 Phụ lục 1. Bảng tổng hợp các môtip xuất hiện trong truyện thơ 
trữ tình Mường. 
 Phụ lục 2. Bảng thống kê tần số xuất hiện của biện pháp nghệ 
thuật so sánh trong truyện thơ trữ tình Mường. 
 Phụ lục 3. Bảng thống kê tần số xuất hiện của biện pháp điệp ngữ 
trong truyện thơ trữ tình Mường. 
 Phụ lục 4. Một số đoạn thơ tiêu biểu của truyện thơ trữ tình 
Mường. 
CHƯƠNG 1. TỔNG QUAN VỀ TỘC NGƯỜI MƯỜNG 
VÀ TRUYỆN THƠ TRỮ TÌNH MƯỜNG 
Mục đích của chương này là phác qua một cái nhìn tổng quát về người 
Mường ở Việt Nam và bộ phận TTTT Mường trong đó có bốn truyện thơ mà 
luận văn chọn làm đối tượng nghiên cứu trực tiếp. 
1.1.Vài nét về tộc người Mường: 
 1.1.1. Quá trình hình thành dân tộc Mường. 
Huyền thoại khởi nguyên luận của người Việt Nam là truyền thuyết “Con 
Rồng - cháu Tiên”, “Con Lạc cháu Hồng” được ghi lại lần đầu tiên thành 
truyện họ Hồng Bàng trong sách “Lĩnh Nam chích quái”. 
Theo huyền thoại này: Mẹ Tiên Âu (Âu Cơ) là tiên trên núi xuống đã kết 
duyên với Bố Rồng Lạc (Lạc Long Quân) từ dưới biển lên, sinh trăm trứng, 
nở trăm con trai. Sau chia đôi, năm mươi con theo mẹ lên núi và tôn người 
con trai trưởng len làm vua (Vua Hùng), lập ra nước Văn Lang - quốc gia cổ 
đại sơ khai của Việt Nam. Còn năm mươi người con trai khác theo cha xuống 
lap nghiệp ở vùng sông biển. NÚI - BIỂN; MẸ - BỐ tạo nên một quốc gia 
Văn Lang thịnh vượng. 
Huyền thoại của người Mường thì nói rằng nàng Hưu Cơ (Âu Cơ) kết 
duyên với chàng Cá (Long Vương) sinh ra một trăm con, sau năm mươi con 
theo mẹ lên núi sinh ra dòng vua áo Chàm (người Mường), năm mươi con 
theo cha xuống biển sinh ra dòng vua áo vàng (người Kinh). 
Giáo sư tiến sĩ Mỹ Keith Weller Taylor trong tác phẩm nổi tiếng “Sự sinh 
thành của Việt Nam” đã bình luận về huyền thoại khởi nguyên này về phương 
diện nhà nước pháp quyền như sau: 
Cái ý tưởng về một vị thần linh từ NƯỚC (BIỂN) lên xây dựng 
nguồn cội cho một quyền lực chính trị và pháp quyền, tham dự vào 
việc hình thành cư dân Việt Nam từ thời tiền sử, là một ám thị sớm 
nhất về một quan niệm rằng: Người Việt Nam là một nhân dân riêng 
biệt và tự ý thức. Ý tưởng đó được tạo hình ở nghệ thuật Đông Sơn, 
trên trống đồng với chim biển và các loài thủy tộc bao quanh các con 
thuyền chuyên chở chiến sĩ [103]. 
Dân tộc Mường cư trú trên một địa bàn rộng suốt từ phía Tây Hoàng Liên 
Sơn, Vĩnh Phú, Sơn La, Hòa Bình, Hà Nam Ninh vào đến tận phía Tây Thanh 
Hóa và Nghệ An. Căn cứ vào nhiều ngành khoa học, người Mường và người 
Kinh vốn là anh em cùng một ông tổ trực tiếp, là người Lạc Việt thời Hùng 
Vương. Đồng bào Mường có cuộc sống của một cư dân nông nghiệp vùng 
bán sơn địa. Đó là cuộc sống ổn định, quy củ, không được thiên nhiên ưu đãi 
như vùng đồng bào Thái nhưng cũng không quá gay go như vùng đồng bào 
Kinh “đất chật người đông”. Đồng bào Mường có lối sống giản dị, thiết thực, 
ưa thích những biểu hiện rõ ràng, chất phác. Những nét đặc trưng ấy được thể 
hiện ngay trong phong cách âm nhạc Mường, được GS. Tô Ngọc Thanh nhận 
xét: “Giản dị mà không đơn sơ, thiết thực nhưng không thực dụng, rõ ràng 
khúc chiết nhưng không thô thiển, chất phác mà không nông cạn”[83]. 
Nhiều nhà nghiên cứu căn cứ vào các tài liệu khoa học khác nhau đã đi 
đến nhận định: Người Việt và người Mường vốn có chung một nguồn gốc. Về 
nhân chủng, hai nhóm Việt - Mường cùng chung những đặc điểm nhân chủng 
trong nhóm Nam Á thuộc tiểu chủng Môngôlôit Phương Nam. Tuy vấn đề về 
nguồn gốc người Việt - Mường hiện nay còn tiếp tục nghiên cứu, song hầu 
hết các nhà khoa học đều cho rằng: Họ là những cư dân bản địa, tổ tiên người 
Việt Mường là người Lạc Việt, chủ nhân của văn hóa Đông Sơn nổi tiếng. Do 
đó có cơ sở để cho rằng vào thời các vua Hùng hoặc vào thời đại đồng thau, 
và cả giai đoạn tiếp theo, Việt - Mường còn là một khối thống nhất. 
Căn cứ theo các tài liệu ngôn ngữ, lịch sử thì từ thế kỷ VIII trở về trước 
hai dân tộc Việt - Mường có một tiếng nói chung. Vào đầu thế kỷ X, khi kinh 
đô chuyển từ trung tâm Mường là Hoa Lư về Thăng Long (năm 1010) thì lúc 
ấy tiếng Việt mới tách khỏi tiếng Mường thành hai ngôn ngữ riêng. Trước đó, 
người Việt và người Mường có ngôn ngữ chung với hai phương ngữ: phương 
ngữ Kinh ở đồng bằng sông Hồng và phương ngữ Mường ở vùng gần chân 
núi phía Tây - Tây Bắc sông Hồng. 
Người Mường tự gọi tộc danh của mình là Mol, Mon, Moan, Mual (nghĩa 
là người). Còn tên tộc danh Mường là về sau này, khi đồng bào canh tác 
ruộng lúa nước, mỗi đơn vị cư trú làm hệ thống mương dẫn nước tưới tiêu. Từ 
hệ thống mương dẫn nước dần dần thành đơn vị hành chính cư trú. Mường trở 
thành tộc danh của một dân tộc ít người ở Việt Nam. 
 Người Việt - người Mường vốn cùng chung một goc, gọi chung là nhóm 
Việt - Mường, chỉ mới tác