Luận văn Sự thâm nhập của tiếng anh vào tiếng việt trên một số phương tiện truyền thông đại chúng ở Việt Nam

Ngôn ngữ luôn gắn bó với xã hội loài người. Với tư cách là công cụ giao tiếp, mỗi ngôn ngữ có quan hệ trực tiếp với cái xã hội mà trong đó nó được xem là công cụ giao tiếp của xã hội đó. Vì thế, những biến động của xã hội luôn có tác động đến ngôn ngữ. Ở xã hội Việt Nam, giai đoạn đổi mới với những chương trình hiện đại hóa, công nghiệp hóa được đánh dấu bởi những biến đổi diễn ra trong nhiều lĩnh vực của cuộc sống. Những biến đổi đó đã tác động trực tiếp đến tiếng Việt và được thểhiện khá rõ trong ngôn ngữ này. Một trong những biến đổi đáng kể của tiếng Việt là sự gia tăng rất nhanh những từ ngữ vay mượn tiếng Anh. Cũng giống như hàng loạt từ Hán Việt du nhập vào tiếng Việt trong thời kỳ độc lập tự chủ, xây dựng đất nước trước đây, trong thời kỳ hiện đại hóa, công nghiệp hóa đất nước hiện nay, phạm vi vay mượn các từ ngữ tiếng Anh rất rộng, bao gồm những từ ngữ dùng trong sinh hoạt hàng ngày cho đến các lĩnh vực giải trí, khoa học kỹ thuật và kinh tế Những từ ngữ này lại được biểu đạt trên những phương tiện truyền thông đại chúng như báo in, phát thanh, truyền hình, Internet . Vì thế vai trò quan trọng của chúng ngày càng được nhấn mạnh, trở thành đề tài trung tâm của nhiều công trình nghiên cứu trong giới Việt ngữ học trong những năm gần đây. Tuy nhiên, tồn tại một thực tế là, nhiều công trình nghiên cứu có liên quan đến từ vay mượn tiếng Anh, đã đứng trên quan điểm và phương pháp của ngôn ngữ học so sánh, xem việc so sánh, đối chiếu tiếng Anh với tiếng Việt theo những tiêu chí nào đó là nhiệm vụ trung tâm cần phải giải quyết, mà quên rằng vấn đề từ ngữ vay mượn tiếng Anh trong tiếng Việt là vấn đề của ngôn ngữ học xã hội, so sánh, đối chiếu nếu có, cũng chỉ là một trong số những phương pháp góp phần làm sáng tỏ những đặc điểm của từng loại ngôn ngữ trong quá trình tiếp xúc với nhau mà thôi, còn nhiệm vụ chính cần phải giải quyết vẫn là nghiên cứu đặc điểm về ngữ âm, từ vựng, ngữ pháp cũng như khả năng hành chức của từ ngữ vay mượn tiếng Anh trong hệ thống ngôn ngữ tiếng Việt. Bởi lẽ, một khi đã thâm nhập vào tiếng Việt, những từ ngữ này đã có những biến đổi nhất định cho phù hợp với quy luật của tiếng Việt, chứ không giống như những từ ngữ tiếng Anh bản địa mà các nhà ngôn ngữ học so sánh thường lấy làm đối tượng để đối chiếu với tiếng Việt. Có thể nói rằng, việc nghiên cứu về các từ ngữ vay mượn tiếng Anh trong tất cả các lĩnh vực của đời sống xã hội nói chung, trên các phương tiện truyền thông đại chúng nói riêng là một vấn đề thuộc lĩnh vực ngôn ngữ học xã hội, và do đó, vẫn còn khá là mới mẻ đối với giới Việt ngữ học trong những năm gần đây. Trước đây, cũng đã có bài viết đề cập đến vấn đề này. Tuy 2 nhiên, những vấn đề của ngôn ngữ học xã hội là những vấn đề động, luôn luôn biến đổi theo sự tác động của xã hội. Những công trình nghiên cứu về nó cũng phải có sự bổ sung, phát triển không ngừng để đáp ứng yêu cầu của thời đại. Đây là lí do thôi thúc chúng tôi thực hiện đề tài này trên cơ sở kế thừa thành tựu của những công trình đi trước

pdf169 trang | Chia sẻ: oanhnt | Lượt xem: 2650 | Lượt tải: 2download
Bạn đang xem trước 20 trang tài liệu Luận văn Sự thâm nhập của tiếng anh vào tiếng việt trên một số phương tiện truyền thông đại chúng ở Việt Nam, để xem tài liệu hoàn chỉnh bạn click vào nút DOWNLOAD ở trên
Tài liệu liên quan