Thư viện đồ án, luận văn, tiểu luận, luận án tốt nghiệp, thạc sĩ, tiến sĩ, cao học
Since computers were invented, they have increasingly been used for multi purposes to assist people all over the world. As a result, information technology (IT) has become an essential part in all aspects of our life. Thanks to IT, everything is now becoming faster, more convenient, more comfortable and more effective. Vietnam has recently integrat...
43 trang | Chia sẻ: vietpd | Ngày: 13/08/2013 | Lượt xem: 2240 | Lượt tải: 4
JE TIENS A REMERCIER VIVEMENT MONSIEUR LE DOCTEUR VI VAN ĐINH QUI A EU LA GENTILLESSE D’ACCEPTER DE DIRIGER MON TRAVAIL DE RECHERCHE. SA DIRECTION METHODOLOGIQUE ET SCIENTIFIQUE M’A ETE VRAIMENT PRECIEUX.
99 trang | Chia sẻ: vietpd | Ngày: 13/08/2013 | Lượt xem: 2503 | Lượt tải: 0
Apprendre une langue, ce n'est pas seulement se plonger dans les dictionnaires pour remplacer des mots français par des mots étrangers. Pour apprendre une langue, commençons donc par nous intéresser à sa culture : sa production littéraire, cinématographique, musicale.
81 trang | Chia sẻ: vietpd | Ngày: 13/08/2013 | Lượt xem: 1617 | Lượt tải: 0
Nowadays English has become an international language because it is widely used in many parts of the world. In the tendency of integration of the global economy English is one of the effective communicative tools for everybody. The role of English is considered to be very important in the fields of economics, politics, science, culture and educatio...
46 trang | Chia sẻ: vietpd | Ngày: 13/08/2013 | Lượt xem: 2134 | Lượt tải: 4
Диссертационная работа посвящена исследованию темы “Методы исправления ошибок в устной речи курсантов на начальном этапе обучения в Военно-научной Академии”.
73 trang | Chia sẻ: vietpd | Ngày: 13/08/2013 | Lượt xem: 1751 | Lượt tải: 0
This paper is a linguistic study on equivalences and the translation methods rendered to achieve the equivalent effects in a book written by the writer and translator, Huu Ngoc. More specifically, the chosen subject of investigation is the translation of Vietnamese cultural words in the book “Wandering through Vietnamese culture”. The reasons for t...
43 trang | Chia sẻ: vietpd | Ngày: 13/08/2013 | Lượt xem: 3131 | Lượt tải: 1
La langue est entièrement marquée de culture, d’une part parce qu’elle est un produit socio-historique, d’autre part, dans la mesure où elle est avant tout toujours une pratique sociale. Réciproquement, aucun trait de culture n’existe indépendamment de la langue, et celle-ci, en elle-même et pour elle-même, constitue par ailleurs l’un des objets es...
78 trang | Chia sẻ: vietpd | Ngày: 13/08/2013 | Lượt xem: 1839 | Lượt tải: 0
Today, English is the language of globalization, international communication, commerce, the media and pop culture, and thus, affects motivations for learning English. English is no longer seen as the property of the English-speaking world but as an international commodity sometimes referred to as World English or An International Language.
59 trang | Chia sẻ: vietpd | Ngày: 13/08/2013 | Lượt xem: 2101 | Lượt tải: 1
It can not be denied that English is the international medium in the fields of science, technology, culture ,education , economy and so on . It is also considered a means to promote mutual understanding and cooperation between Vietnam and other countries . It is widely seen as the key language toll in the integrating process in the world . With the...
47 trang | Chia sẻ: vietpd | Ngày: 13/08/2013 | Lượt xem: 1875 | Lượt tải: 4
I am indebted to many people without whose help the present thesis could not have been completed. First of all, I would like to express my sincere gratitude to my supervisors Assoc. Prof. Dr. Hoang Van Van and Assoc. Prof. Dr. Phan Van Que for their invaluable guidance, insightful comments and endless support.
246 trang | Chia sẻ: vietpd | Ngày: 13/08/2013 | Lượt xem: 2073 | Lượt tải: 4